1. Về mặt Cơ sở pháp lý:
- Nghị định 23/2015/NĐ-CP về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch
Nghị định này quy định về thẩm quyền, thủ tục cấp bản sao từ sổ gốc; chứng thực bản sao từ bản chính; chứng thực chữ ký; chứng thực hợp đồng, giao dịch; giá trị pháp lý của bản sao được cấp từ sổ gốc, bản sao được chứng thực từ bản chính, chữ ký được chứng thực và hợp đồng, giao dịch được chứng thực; quản lý nhà nước về chứng thực.
2. Giá trị pháp lý của bản sao y từ bản chính của giấy tờ, văn bản.
Khoản 1 và 2 Điều 3 Nghị định 23/2015/NĐ-CPquy định:
"1. Bản sao được cấp từ sổ gốc có giá trị sử dụng thay cho bản chính trong các giao dịch, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác.
2. Bản sao được chứng thực từ bản chính theo quy định tại Nghị định này có giá trị sử dụng thay cho bản chính đã dùng để đối chiếu chứng thực trong các giao dịch, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác”.
Theo đó, "Cấp bản sao từ sổ gốc” là việc cơ quan, tổ chức đang quản lý sổ gốc, căn cứ vào sổ gốc để cấp bản sao. Bản sao từ sổ gốc có nội dung đầy đủ, chính xác như nội dung ghi trong sổ gốc.
Hiện nay, pháp luật không có bất kỳ quy định về việc hạn chế thời hạn sử dụng của bản sao đã được chứng thực hay được cấp từ sổ gốc.
Vì thế, có thể hiểu thời hạn của bản sao y là vô thời hạn.
Kết luận Bản sao có dịch thuật công chứng được không
=> Vì vậy Quý Khách có thể dịch thuật công chứng và Hợp pháp hoá bản sao giấy tờ KHI BẢN SAO ĐÓ CÓ ĐẦY ĐỦ DẤU CHỨNG NHẬN CỦA CƠ QUAN NHÀ NƯỚC.
Quý khách hàng nếu còn thắc mắc về dịch vụ của chúng tôi hoặc cần tư vấn về dịch vụ, xin đừng ngần ngại, hãy liên hệ ngay với chúng tôi.
Bản sao dịch thuật công chứng ở đâu?
Để thực hiện dịch thuật công chứng, bạn cần đến các cơ quan có thẩm quyền hoặc đơn vị dịch thuật được cấp phép. Dưới đây là các địa điểm phổ biến bạn có thể thực hiện:
- Phòng Tư pháp tại UBND quận/huyện: Đây là nơi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng các giấy tờ và tài liệu bằng tiếng nước ngoài. Bạn cần mang theo bản gốc tài liệu và yêu cầu dịch thuật sang tiếng Việt hoặc ngược lại.
- Văn phòng công chứng: Nhiều văn phòng công chứng tư nhân có liên kết với các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Sau khi dịch thuật, tài liệu sẽ được công chứng trực tiếp tại văn phòng này.
- Các công ty dịch thuật uy tín: Các công ty này thường có đội ngũ dịch giả được chứng nhận và cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng nhanh chóng. Sau khi dịch xong, họ sẽ hợp tác với phòng công chứng để hoàn tất hồ sơ cho bạn.
- Đại sứ quán/Lãnh sự quán (nếu ở nước ngoài): Trường hợp bạn đang ở nước ngoài, có thể yêu cầu dịch thuật và công chứng tại các cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam.
Lưu ý, mọi bản dịch công chứng cần đảm bảo chính xác và hợp pháp hóa (nếu yêu cầu). Nên kiểm tra kỹ thông tin trước khi sử dụng tài liệu.
Để thực hiện dịch thuật công chứng, bạn cần đến các cơ quan có thẩm quyền hoặc liên hệ Chúc Vinh Quý
>> Xem thêm:
Liên hệ Văn phòng dịch thuật công chứng CVQ tại Hà Nội
Hotline: 0916 187 189
Email: dichthuatcvq@gmail.com
ĐC: Số 6 ngõ 5 Láng Hạ - Thành Công - Ba Đình - Hà Nội