TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TIẾNG THÁI LAN CHUYÊN NGHIỆP SỐ 1 VIỆT NAM

Bạn đang muốn dịch thuật tiếng Thái Lan nhưng chưa tìm được trung tâm dịch thuật chuyên nghiệp và uy tín? tham khảo ngay trung tâm dịch, bản địa hóa ngôn ngữ Thái Lan chuyên nghiệp, hiện đại số 1 tại Việt Nam.

Trung-tam-dich-thuat-tieng-thai-lan-chuyen-nghiep-so-1-viet-nam

Mặc dù Việt Nam giáp ranh với Thái Lan nhưng không phải ai nói được tiếng Thái cũng dịch được ngôn ngữ này một cách chính xác nhất. Đây là ngôn ngữ có phát âm khá lạ và chữ viết tương đối phức tạp. Tiếng Thái nằm trong nhóm ngôn ngữ Thái của hệ ngôn ngữ Tai – Kadai, có 5 thanh điệu riêng biệt và cấu trúc khá phức tạp. Hơn nữa, thanh điệu của tiếng Thái có những quy tắc phức tạp nên việc phát âm, đọc hiểu tiếng Thái vẫn là một khó khăn đối với nhiều người.

Tự dịch tiếng Thái – Lợi bất cập hại
Thực tế, nhiều người có thể dịch được tiếng Thái nhưng chỉ dịch được kiểu ngôn ngữ đời sống và không dịch được những tài liệu tiếng Thái chuyên ngành. Hơn nữa, những người biết tiếng Thái nhưng lại không có chuyên môn dịch bài bản và khoa học. Ngược lại, những người có chuyên môn dịch nhưng lại không có văn hóa ngôn ngữ Thái để diễn ra văn phong phù hợp nhất.
Hiện nay, các công ty liên doanh giữa Việt Nam và Thái Lan ngày càng gia tăng về số lượng. Vì vậy, nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu, chứng từ, hợp đồng từ tiếng Thái sang tiếng Việt trở nên cấp thiết đối với các đơn vị. Bởi họ muốn hoạt động, thương thảo các dự án thì chắc chắn phải có những văn bản trung gian để trao đổi.
Thông thường, các công ty khi liên doanh với Thái Lan ít nhất cũng có nhân viên biết tiếng Thái để thuận lợi cho việc giao dịch. Tuy nhiên, chưa chắc họ đã có khả năng dịch những tài liệu chuyên ngành, nếu dịch sai dẫn tới hậu quả nghiêm trọng. Bạn có thể mất hợp đồng, mất đối tác, mất uy tín của công ty… Khi đó, không một ai có thể cứu vớt được hậu quả này và bạn là người phải chịu trách nhiệm nặng nhất.
Vì vậy, hiện nay các công ty khi có bất cứ tài liệu tiếng Thái Lan nào cần dịch thuật, họ cũng mang tới các công ty dịch, bản địa hóa ngôn ngữ. Tuy nhiên, họ lại gặp phải không ít những khó khăn, như tìm phải công ty kém chuyên nghiệp, không uy tín, giá cả không hợp lý… gây ảnh hưởng tới tiến độ công việc.

3 Bí quyết tìm trung tâm dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín
Tìm được một trung tâm dịch thuật chuyên nghiệp, chính là chìa khóa giúp bạn tiến tới thành công nhanh hơn. Muốn vậy, khi tìm các trung tâm dịch thuật, cần lưu ý:
Đội ngũ dịch thuật: Nên chọn những trung tâm có đội ngũ được đào tạo bài bản, có trình độ chuyên môn cao, thậm chí có đội ngũ chuyên gia người bản địa. Các chuyên viên dịch thuật phải được đào tạo tiếng Thái Lan chuyên ngành, có kinh nghiệm dịch thuật, hợp tác trong các dự án, hợp đồng lớn, am hiểu văn hóa, phong tục của nhiều quốc gia.
Sự cam kết của trung tâm: Đơn vị dịch thuật phải có sự cam kết về chất lượng dịch thuật thông qua hợp đồng hoặc biên bản với khách hàng. Đây là yếu tố quan trọng thể hiện uy tín của đơn vị dịch thuật.
Sự chuyên nghiệp và uy tín: Trung tâm dịch thuật có kinh nghiệm lâu năm trong lĩnh vực dịch thuật, tham gia nhiều dự án lớn của các doanh nghiệp, tập đoàn hoặc chuyên dịch thuật tiếng Thái Lan chuyên ngành chuyên sâu, đòi hỏi cao về văn phong, ngữ nghĩa.

trung-tam-dich-thuat-tieng-thai-lan-chuyen-nghiep-so-1-viet-nam

Hợp pháp hóa lãnh sự – Trung tâm dịch thuật tiếng Thái Lan chuyên nghiệp số 1 Việt Nam
Hợp pháp hóa lãnh sự chính là công ty dịch, bản địa hóa tiếng Thái Lan với nhiều chuyên ngành uy tín nhất tại Việt Nam. Sau nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, Hợp pháp hóa lãnh sự đã từng triển khai, hợp tác các dự án lớn và đóng góp không nhỏ vào sự thành công cho khách hàng.
Thực tế, chất lượng của hợp pháp hóa lãnh sự được đánh giá qua số lượng hợp đồng, các dự án… được tạo nên từ những tín hiệu tích cực từ khách hàng. Chúng tôi là đơn vị dịch thuật duy nhất có sự cam kết, bảo lãnh rõ ràng về chất lượng, tiến độ dịch thuật. Với quy trình làm việc khoa học, sau khi phân loại lĩnh vực tiếng Thái Lan chuyên ngành, các tài liệu cần dịch thuật sẽ được phân loại chuyển đến bộ phận chuyên biệt. Do đó, sản phẩm dịch thuật sát bản gốc, không sai chính tả, không nhầm ngữ pháp. Đặc biệt, bản dịch được địa phương hóa theo văn phong, đặc điểm của văn bản trên mong muốn của khách hàng.

Công ty Dịch Vụ Hợp Pháp Hoá Vinh Quý

Hotline: 0916 187 189

Email: dichthuatcvq@gmail.com

ĐC: Số 6 ngõ 5 Láng Hạ - Thành Công – Ba Đình – Hà Nội

Dịch Thuật Công Chứng Chúc Vinh Quý

Xem thêm: Những thông tin về Đại sứ quán Anh tại Việt Nam
- Để làm thủ tục xin visa đi công tác bạn cần làm những gì?

Bình luận

Thêm bình luận

Hotline: 0916187189